Ejemplos de uso de "hepsi" en turco con traducción al ruso

<>
Hepsi de buraya varıyor, asla daha ileriye değil. И все они ведут сюда, но не дальше.
Ben sadece iyi yanını görmeye çalışıyorum, hepsi bu. Я пытаюсь увидеть положительную сторону, Вот и все.
Dün hepsi buradaydı. Ama bugün her şey gitmiş, bir anda. Вчера всё это было здесь, а сегодня уже нет ничего.
Hepsi burada ve görünen o ki gönderim kodu QR. Это все здесь, и это называется двухмерный штрихкод.
Sadece onu anlaması biraz zor, hepsi bu. Его просто сложно понять, вот и все.
Bu çok zor, hepsi birlikte yaşıyor. Это тяжело, они все живут вместе.
Sahte belgeler resim ve bir oyuncak bebek, hepsi bu. фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё.
sene ay sonra gelin de o zaman hepsi gitmiş olur! Возвращайтесь через лет и месяцев, когда все они съедут!
Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte. Много времени уже прошло, вот и все.
Kimseyi öldürmedik, bir şey yakmadık, soygun yapmadık, tecavüz etmedik hepsi de senin yüzünden! Ни убийства, ни поджога, ни ограбления, ни изнасилования И все это из-за тебя!
Hepsi bikini ipimdeki mumu berbat eden o Ukraynalı sürtük yüzünden. Это всё из-за той украинской сучки, испортила мне бикини.
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu. Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все.
Başımda bir dolu dosya var ve hepsi de acil. На мне куча дел, и они все срочные.
Dostum, ben sadece peynirli ve domuz etli bir burger istiyorum, hepsi bu. Приятель, я просто хочу бургер с сыром и беконом, вот и все.
Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln. Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
Evet. Sadece biraz baş dönmesi, hepsi bu. Hет, только немного кружится голова и всё.
Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur. В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально.
Hepsi eğlence ve oyunlar, ta ki biri tırnağını kırana kadar. Это всё забавы и игры, пока кто-то не сломает ноготки.
Burası, şu an biraz kokuyor, hepsi bu kadar. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
Böylece hepsi Uther Pendragon'un gerçek varisi olduğunu kabul edecektir. Чтобы они все признали тебя настоящим наследником Утера Пендрагона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.