Exemples d’usage de "işin peşini" en turc avec traduction en russe

<>
Hepiniz bu işin peşini bırakacağımı biliyordunuz, değil mi? Вы ведь все знаете, что я собирался уйти?
Sam, bu işin peşini bırakmalısın. Сэм, ты должен нас отпустить!
Ama bu işin peşini bırakmadığımı söylediğimde bana güvenin. Но поверьте моим словам, я не сдался.
Bu işin peşini bırakmayacaksın değil mi? Сдаваться ты не собираешься, да?
Yargıç bu sefer işin peşini bırakmaz. Магистрат так просто этого не оставит.
Vazgeç, bırak bu işin peşini. Забудь и оставь это в покое.
Jill, bu işin peşini bırakmak zorundasın. Джилл, ты должны перестать копать это.
Sue, ben kovulana kadar, bu işin peşini bırakmayacağını söyledi. Сью сказала, что не остановится, пока меня не уволят.
Artık bu işin peşini bırakabilirsin. Ты можешь идти дальше теперь.
Bu işin peşini bıraksan iyi edersin. Тебе лучше не трогать эту кашу.
Neden bir türlü bırakmadın bu işin peşini? Почему ты просто не оставила это дело?
Bu işin peşini bırakın ve polisi aramayı bırakın. Оставьте уже их в покое и прекратите звонить.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim. Я же сказал оставить Сигела в покое для меня.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Sakın peşini bırakmam gerektiğini söyleme. О чем я должен забыть?
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
B, bırak artık peşini. Йоу, Би, забудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !