Ejemplos de uso de "ilgi çekmek" en turco con traducción al ruso

<>
Hoş görünüyor aynı zamanda ilgi çekmek konusunda umutsuz. Она мило выглядит и отчаянно нуждается во внимании.
Ben bazı şeyleri ilgi çekmek için yaparım. Я делаю это, чтобы привлечь внимание.
Ama ilgi çekmek için hasta numarası yapanlarla sıkça karıştırılan bir şeydir. Его часто принимают за симуляцию, пациент придумывает симптомы ради внимания.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti. По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu. В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать.
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
Hayır, ilgi hoşuma gidiyor. Нет, мне нравится внимание.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Erkekler Judith'e karşı fazla ilgi gösteriyordu. Джудит получала много внимания от мужчин.
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Belki bu ilgi ölümüne sebep oldu. Возможно этот интерес и погубил его.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Bay Thompson ilgi gösterme konusunda oldukça cömert. Мистер Томпсон оказывает очень щедрые знаки внимания.
Sizin dikkatinizi çekmek için uğraşıyorum, Erika. Эрика, я старался привлечь ваше внимание.
Mutlu artık bana ilgi göstermiyor, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
Parayı çekmek mi istiyorsunuz? Вы хотите снять деньги?
Kızın gazeteciliğe ilgi duyduğunu ifade etti. Твоя дочь проявила интерес к журналистике.
Üzerimize dikkat çekmek istemeyiz, tamam mı? Мы не хотим привлекать к себе внимания.
Ürünün başarısı insanların sığ, yüzeysel, kendine takıntılı, aç gözlü ve ilgi meraklısı olmalarına dayanıyor. Успех этого товара зависит от людей ограниченных, поверхностных, самовлюбленных, жадных и нуждающихся во внимании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.