Exemples d’usage de "kaçıp gitti" en turc avec traduction en russe

<>
Ama o pencereden kaçıp gitti. Но она сбежала через окно...
Mahkûmun seni benzetti ve kaçıp gitti. Ваш заключенный врезал Вам и смотался.
Depo kapısından kaçıp gitti. Он сбежал через склад.
O Raider beni kırmızı ışıkla tarayınca, lanet şey kaçıp gitti. При сканировании рейдеров с, что красный свет черта просто побежал.
Sonra sebepsiz yere aniden kaçıp gitti. А потом она сбежала без причины.
İlk olarak daha önce de evlatlık edinmiştiniz ve gözetiminiz altındayken evinizden kaçıp gitti. Первая. В вашем доме был приёмный ребёнок, который сбежал под вашим присмотром.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Arkadaşın kaçıp gitmeseydi, Eko şimdi buradaydı, öyle değil mi? Если бы твой друг не сбежал, Эко был бы здесь.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Her an kaçıp gidecekmiş gibi görünmeyen kızları. Просто не готовые сбежать в любой момент.
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Bir daha kaçıp her şeyi tekrar yaşayalım diye mi? Чтобы она сбежала, и мы вернулись на исходную?
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Hemen kaçıp gittin. Beni tanımıyorsun bile. Ты сбежал, как только смог.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Götü tutuşmuş gibi kaçıp beni burada piç gibi bırakan sendin. Это ты сбежал как ошпаренная собака, бросил меня одного...
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
"Neden, kaçıp gittin!" "Почему же он сбежал?"
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Ben kaçıp gidelim demiyorum. Я не предлагаю бежать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !