Exemples d’usage de "kadar uzağa" en turc avec traduction en russe

<>
Beni ne kadar uzağa taşıdın? Как далеко ты унес меня?
Bana göre bu cadıdan kaçabileceğimiz kadar uzağa kaçalım. Предлагаю убраться от этой ведьмы как можно дальше.
Hepsi küçücük bir kağıda sığıyorsa, o zaman ışığım ne kadar uzağa gidiyor? И далеко же я свечу, если ты все помещаешь на листе бумаги.
Bu senin ne kadar uzağa vurduğunun kanıtı. Твой удар. Так далеко улетел твой мячик.
Seni bu kadar uzağa sadece kara büyüler getirebilir. Только черная магия могла перенести тебя так далеко.
Sihrin bizi ne kadar uzağa götürebilir? Насколько далеко магия может нас перенести?
O kadar uzağa gitmene gerek yok. Тебе не надо идти так далеко.
Ne kadar uzağa yürüyelim? Как далеко мы пойдем?
Ne kadar uzağa istersen. Сколь вам угодно далеко.
Buradan gidebildiğin kadar uzağa git. Катись отсюда как можно дальше.
Daha o kadar uzağa gitmedi. Он пока не настолько далеко.
Beni ne kadar uzağa taşıdığını. Как далеко ты меня дотащил.
Ne kadar uzağa kaçtığınız mühim değil. Неважно, как далеко вы сбежите.
O kadar uzağa gitmemize gerek bile yok. Нам даже не надо ходить так далеко.
Sence benim aslan, şu hurda uzay gemisini ne kadar uzağa tekmelemiştir? Серьёзно, как вы думаете, далеко мой лев пнул инопланетный корабль?
Eğer o kadar uzağa taşınacaksak annemin benim yardımıma ihtiyacı olacak. Маме понадобится моя помощь, раз мы уезжаем так далеко.
Ama tek başına bu kadar uzağa atlayamazsın. Но сам ты так далеко не прыгнешь.
Gizlenmek için ne kadar uzağa gitsen de çok güzelsin. Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая.
Öncelikle depodaki benzinin bizi götürebileceği kadar uzağa gitmemiz gerekiyor, değil mi, Çavuş? Ха! Нужно убраться подальше отсюда, пока есть бензин, да, сержант?
Ne kadar uzağa giderler, ne kadar derine inerler. Как далеко они распространяются, как глубоко они идут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !