Exemples d’usage de "karşılık verdin" en turc avec traduction en russe

<>
Peki sen bu iyiliğime nasıl karşılık verdin? А как ты отплатил мне за доброту?
Ama sen bana, tanıştığımız ilk günden beri, yalan söyleyerek karşılık verdin. Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Ona kör bir mesaj yolladım ve karşılık verdi. Я послал ему сообщение вслепую. И получил ответ.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı. Для фермеров это шанс нанести ответный удар.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Onun sözlerine karşılık kızımın sözleri yeterli olacaktır. Будет слово моей дочери против его слова.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Hayatının son demlerini yaşayan bir Rus'a karşılık hayatının baharında bir Amerikan öğrenci. Предлагается обмен русского на закате жизни на американского студента на заре жизни.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
Fazerleri kilitleyip ateşle karşılık verin. Навести фазеры, ответный огонь.
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Bu bir karşılık meselesi mi? Так это какой-то обмен услугами?
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Ben de karşılık vermeyi öğrendim. Я научился бить в ответ.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Conor da çocuğu merdivenlere iterek karşılık vermiş. Конор ответил, толкнув его со ступенек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !