Usage examples of "katıldı" in Turkish with translation to Russian

<>
1971 yılında, Piedade, Angola Kurtuluşu İçin Halk Hareketine katıldı. В 1971 году Пьедаде присоединился к Народному движению за освобождение Анголы (МПЛА).
Birisi, öz annesini bulma umuduyla katıldı. Один присоединился в надежде найти свою мать.
1928 Yaz Olimpiyatları'na katıldı ve oynadığı 4 maçta 4 gol attı. Он принимал участие на Олимпийских играх 1928 года и помог сборной завоевать бронзовые медали, забив 4 гола в 4 играх.
J-16'lara başka bir filo daha katıldı ama, 000 fitte seyretmeye devam ediyorlar. Истребители J-16 присоединились к другой эскадрильи, но они на высоте в тысяч км.
2007 yılında Demokrat Parti'ye katıldı ve aynı partinin 2007 kongresinde genel başkan adayı oldu. В 2007 году Чирай вступил в демократическую партию, на партийном конгрессе он выдвинулся на пост председателя.
Ursula von der Leyen 1990 yılında kocasıyla birlikte CDU'ya katıldı. Урсула фон дер Ляйен присоединилась к ХДС в 1990 году.
1996 yılından itibaren Mezopotamya Kültür Merkezi, Nâzım Kültürevi (şimdiki adıyla Nâzım Hikmet Kültür Merkezi) gibi yerlerde sinema atölyesi çalışmalarına katıldı. С 1996 года участвовал в кинематографических работах в "культурном центре Месопотамии", а также в "Доме культуры имени Назыма Хикмета".
1886'da devrimci ve edebiyat eleştirmeni Nikolay Aleksandroviç Dobrolyubov'un ölümünün 25. yıldönümünde öğrenciler tarafından düzenlenen bir yürüyüşe katıldı. В 1886 году впервые приняла участие в политической демонстрации, организованной студентами в 25-летнюю годовщину смерти Н. А. Добролюбова.
ve Haziran'da iki günlük sürede Kolombiya'nın her yanından kişi, başkent Bogotá'da Yerli Dil Dijital Aktivistleri Toplantısı'na katıldı. В течение двух дней и июня пятнадцать участников со всей Колумбии собрались в столице страны Боготе на Первом слёте интернет - активистов возрождения индейских языков.
Şu anda, Oscar ödüllü Diablo Cody'de katıldı. Прямо сейчас к нам присоединилась оскароносная Диабло Коди.
1933 yılında, Hassell Nazi Partisi'ne katıldı. Первоначально положительно отнёсся к приходу к власти Гитлера и в 1933 году вступил в нацистскую партию.
Dave Mustaine'in kolunu sakatlaması nedeniyle Megadeth'i dağıtması üzerine, Pitrelli de tekrar Savatage'e katıldı ve TSO ile çalışmalarına devam etti. После распада Megadeth (из-за травмы руки Мастейна) Питрелли вернулся в Savatage 9 апреля 2002 года и продолжил работу с Trans-Siberian Orchestra.
Daha sonra New York'a taşınan Upton, IMG Models'e katıldı. Позднее она переехала в Нью-Йорк, где подписала контракт с другим модельным агентством - "IMG Models".
2007 senesinde Honda CBR600RR motosikletiyle Revè Ekerold Honda Racing takımı ile Supersport Şampiyonasının tüm yarışlarına katıldı. А в 2007 году Джонс выступил на Чемпионате мира по Суперспорту, где с командой "Reve Ekerold Honda" стал пятым.
Ancak, Thomas eşi Maria ile problemler yaşadı ve o ona karşı bir komploya katıldı. Отношения Фомы с супругой были ужасны, и она участвовала в заговоре против него.
Alabama eyaletinde yapılan Barber Dodge Pro Serisi'nde birkaç defa yarıştıktan sonra 2003 senesinde Toyota Atlantic Şampiyonası'na katıldı. В рамках этой программы Патрик участвует в Barber Dodge Pro Series, затем переходит в Toyota Atlantic Championship.
Film izleyiciler ve eleştirmenlerin dikkatini çekti ve öğrenci film festivallerine katıldı. Его фильмы привлекали внимание зрителей и критиков, а также принимали участие в студенческих фестивалях.
1979'da Pakistan'a gitti ve Afganistan'da Sovyetler Birliği'ne karşı savaşan mücahit kuvvetlerine katıldı. В 1979 году бросил университет на родине и направился в Пакистан, где присоединился к моджахедам, боровшимся против советских войск в Афганистане.
Kısa bir zaman sonra Doug Kelly (şimdi eski takım üyesi) takıma katıldı. Чуть позже к команде разработчиков присоединился Дуг Келли (Doug Kelly, сейчас уже бывший член команды разработчиков).
1139 yılında İoannis, imparatorun Küçük Asya seferine katıldı. В 1139 году Иоанн принял участие в походе в Малую Азию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!