Exemples d’usage de "kaybetmeyi sevmez" en turc avec traduction en russe

<>
Johnny Mac kaybetmeyi sevmez. Джони Мак ненавидит проигрывать.
Bu adamlar para kaybetmeyi sevmez. Они не любят терять деньги.
Sebastien de pek konuşmayı sevmez. Себастьян тоже не любит болтать.
O listeyi kaybetmeyi göze alamayız. Нам нельзя потерять этот список.
Hangi manyak gözleme sevmez ki? Только психи не любят вафли.
Bir gömlek daha kaybetmeyi karşılayamam. Я не хочу лишаться рубашки.
Bedava çamur banyosunu kim sevmez ki? Кому не нравятся бесплатные грязевые ванны?
Ön gösterimi iptal etmeyi de, para ve Mike'i kaybetmeyi de kaldiramayiz. Нельзя терять предпоказ, нельзя терять деньги и точно нельзя сливать Майка.
Kim, sabahleyin kızarmış ekmek kokusunu sevmez ki? Кто не любит запах горелых гренок по утрам?
Harlem onu kaybetmeyi göze alamaz. Гарлем не может потерять его.
Bakın, Nick polisleri sevmez ve o yanlış bir şey yapmadı. Ник не любит копов, но он не делал ничего плохого.
Ama şu anda yanlış yöne sapmış bir subayı bile kaybetmeyi göze alamam! Но сейчас я не могу себе позволить потерять офицера, даже заблудшего.
Ne oldu? Hastaneleri sevmez misin? Но, тебе не нравятся больницы?
Kaybetmeyi öğren yoksa kazanmayı bir hak gibi görürsün. Научитесь проигрывать, а то выигрыши перестанут радовать.
Herkes Lionel Richie'yi sevmez miydi? Все ведь любят Лайонела Ричи?
Küçücük bir hata yüzünden her seyi kaybetmeyi riske alamayiz. Мы не можем рисковать всем из-за какой-то незначительной ошибки.
Ukala adamları kimse sevmez. Никто не любит умников.
Öyle ki, Marcus para kaybetmeyi sevmiyormuş. А Маркус не любит расставаться с деньгами.
Kim bir kovboyu sevmez ki? Кто же не любит ковбоев?
Eşimi o şekilde kaybetmeyi tahayyül bile edemiyorum. Не могу представить себе такую потерю супруга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !