Ejemplos de uso de "kolay bir" en turco con traducción al ruso

<>
Kolay bir seçim oldu. Было просто принять решение.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Kolay bir soyguna benziyor. Выглядит как вооруженное ограбление.
Sana göre büyü kolay bir şey? У вас колдовать выходит так просто.
Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı. Должен быть какой-то другой способ получить крылья.
Bu ülkede suçlaması kolay bir insanım. В этой стране меня легко обвинить.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Korkarım kolay bir cevabımız yok. Боюсь, однозначного ответа нет.
Hiç kolay bir görev olmayacaktır. Задача непростая. Такое уже случалось.
Kolay bir iş veriver. Дай ему работу попроще.
Çok kolay bir cevaptı. О, обычный ответ.
Kolay bir soruyla başlayalım. Давай начнем с простого.
"Korsan Bürosu" adı kolay bir seçimdi. Название "Пиратский Комитет" было легким выбором.
Pek kolay bir dönem olmasa gerek. Вам, наверное, сейчас непросто.
Bak, istediğimin kolay bir şey olmadığını biliyorum. Я понимаю, что прошу вас о многом...
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok bu yüzden direk konuya giriyorum. Это нелегко сказать, так что я сразу перейду к делу.
Birisi onun programını öğrendi ve kolay bir kazanç olarak gördü. И потом кто-то вычислил его расписание и увидел легкую добычу.
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama... Ах.. Это нелегко сказать, но...
Alın size kolay bir lokma. Да ты же легкая добыча.
Seni büyütmek kolay bir iş değildi. Эй, растить тебя было нелегко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.