Exemples d’usage de "mavi gözlere" en turc avec traduction en russe

<>
Aynı sarı saçlara, aynı mavi gözlere ve aynı burna sahipler. У них одинаковые светлые волосы, голубые глаза, одинаковый нос.
O en güzel mavi gözlere sahipti. У нее самые красивые голубые глаза.
Biri yeşil, biri mavi, Margo'dakinin aynısı. Один голубой, второй зелёный, точно как у Марго.
Şu büyük gözlere bakın! Bunu kesinlikle görmelisiniz! Видите его большие глаза, осматривающие морское дно?
Mavi, benden ona bakmamı istedi. Блу попросил меня присмотреть за ним.
Gördüğüm en muhteşem gözlere sahipti. У нее самые великолепные глаза.
Mavi kablo var mı? Видишь там синий провод?
Taze gözlere ihtiyacın var. Тебе нужен свежий взгляд.
ve iplik istiyorum, mavi iplik, unutmazsın değil mi. И мне нужны нитки, синие нитки, не забудь.
Neden hep ilk olarak gözlere bakarız ki? Почему мы всегда смотрим сначала на глаза?
Marge, sen bir mavi meleksin. О Мардж, ты синий ангел.
Herkes mükemmel dişlere ve şahin gözlere sahip. У всех хорошие зубы и отличное зрение.
Mavi Bir, neden bu kadar yavaş ilerliyorsunuz? Голубой одна, Почему вы так медленно вождения?
Amphipetridae familyasında yer alan türler, her bir kolda tek sıra emiciler, jelatinli bir gövde ve yarım küre biçimli olmayan gözlere sahip olmalarıyla karakterize edilir. Представители семейства характеризуются наличием одного ряда присосок на каждой руке (однорядные присоски), мягким гелеобразным телом и неполусферическими глазами.
Ama onları hep mavi sepette servis ederim. Но я всегда подаю его в синей.
Evlerinin üzerinde mavi bir nokta var. Над их домом ставится синяя точка.
Sadece mavi takım kaldı. Осталась только синяя команда.
Mavi ışığın bütün benliğinizi doldurduğunu hayal edin. Представьте себе синий свет заполняющий вашу сущность.
Bir mavi 00'lik fiş lütfen. Одну голубую фишку на тысяч.
Ama su mavi olduktan sonra nihayet banyo yapmak için anlaştılar. Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !