Exemples d’usage de "niye" en turc avec traduction en russe

<>
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Oh, Bart, niye daha akla yakın notlar çizmedin ki? Барт, ну почему ты не можешь даже подделать оценки достоверно.
Seyahat etmek zihni genişletiyorsa Ben Fogle niye halen gerizekalı? почему же Бен Фогл до сих пор тупой ".
Bana niye çocuk kaskı verdin ki? Зачем ты подарил мне детский шлем?
Sophie, benim ne düşündüğümü niye önemsiyorsun ki? Söyle gitsin! Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю?
Babamı bulmak için niye buraya gelmemiz gerekiyor ki? Почему мы пришли сюда для поисков моего отца?
O halde Angela Carlos'u niye öldürdün? Тогда зачем Вы убили Анжелу Карлос?
O zaman bana söylemekten niye bu kadar korktun? Тогда почему ты боялся сказать мне об этом?
Siktir, niye İngilizce konuşuyorum ben. Чёрт, я же говорю по-английски!
Richard, paralel şirketle ilgili bütün belgeleri niye ofise getirdin? Ричард, зачем ты притащил в офис все тайные документы?
Niye köşede panini yapan bir astronot var? Почему астронавт в том углу делает панини?
Eğer soğukkanlı bir katilse sağlığıma kavuşmam için beni niye tedavi etsin ki, Guster? Зачем бы ему лечить меня, если бы он был хладнокровным убийцей, Гас?
Gob, burada ne işin var, ve niye üstünde bornoz var? Джоб, ты что тут делаешь? И почему ты в халате?
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Anne, niye o parayı bırakmış? Мама, почему она оставила деньги?
Bunu nasıl yapabilmiş, niye yapmış ki bunu? Как он мог? Зачем он это сделал?
Hemen bana, böyle bir saati Jang Ho'ya niye verdiğini söyle? Скажи мне прямо сейчас, почему ты дала их Чжан Хо?
İnsanların niye seni kahraman sandığını. Почему люди считают тебя героем.
Yoksa niye cesedi buraya bıraksın? Зачем еще оставлять тело здесь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !