Exemples d’usage de "parmak kemikleri" en turc avec traduction en russe

<>
Onlar da parmak kemikleri. Да. А это фаланги.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Dışarı fırlamış mini minnacık kemikleri var! Из неё торчит маленькая такая косточка.
Yavaşça, parmak ucunla tut ver. Медленно, Большой и указательный палец.
Kemikleri sakladığını biliyor muydunuz? Вы знаете про кости?
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Arada kemikleri havalandırmak lazım. Приятно проветрить кости немного.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Kemikleri, sıvı nitrojen ile temizleme fikri benimdi. Это была моя идея очистить кости жидким азотом.
Bir çuval dolusu parmak. Мешок, полный пальцев.
Bu kemikleri güçlü tutmalıyız. Кости должны быть крепкими.
Her yerde parmak izimiz var! Тут повсюду наши отпечатки пальцев.
Kemikleri incelemek oldukça zorluydu. Исследовать кости было затруднительно.
Senin dediğin gibi, dört parmak. Как скажешь, на четыре пальца.
Galiba sırtımdaki bütün kemikleri paramparça ettim. Я переломал все кости в спине.
Kardeşlik broşüründen alınan parmak iziyle birşey bulduk. Есть совпадение по отпечатку с брошюры братства.
Devam edip kemikleri temizleyim mi? Должен ли я очистить кости?
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Sence oldugun yeri, ay işiginin yardimiyla kemikleri ve büyüleri kullanarak mi buldum? Думаете, я узнала место, произнеся заклятье на костях при свете луны?
Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı. Получается, он весь в твоих отпечатках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !