Ejemplos del uso de "ruh halinde" en turco

<>
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Hiç şaka kaldıracak ruh halinde değilim. Я не в настроении для шуток.
Peki, anlaşılan, burada kalacak ruh halinde değilsin. Слушай, ты сейчас явно не в состоянии работать.
"Bugün iyi bir ruh halinde olacağız." "Сегодня мы будем в хорошем настроении".
Orada bir yerde, huzursuz bir ruh halinde dolaşıyor. Она где-то рядом, душа, не нашедшая покоя.
İyi bir ruh halinde gibi de görünmüyorsun. Кажется, ты тоже не в настроении.
Şüphelinin ruh halinde bir gerileme göstergesi olabilir. Это может указывать на деградацию личности субъекта.
Gezginler hep hareket halinde. Странники всегда в движении.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Bakla, doğal halinde, genelde turkuaz olmaz, değil mi? Бобы, в их естественном состоянии, обычно не бывают бирюзовыми.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Charles'ın ölümü halinde miras kime kalıyor? Кто наследник в случае смерти Чарльза?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Bu şekilde kollarıma tek parça halinde dönebilirsin. Тогда вернешься ко мне целым и невредимым.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Starina onları hayal kırıklığına uğratmayacak, bu halinde bile. Старина не разочарует их, даже в таком состоянии.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Prens Maximilian Joseph'e para verip özel danışmanından ihtiyaç halinde çocuğa ileride de yardım etmesini ister. Принц Максимилиан обеспечил Йозефа деньгами и попросил своего советника позаботиться о мальчике в случае нужды.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.