Exemples d’usage de "sırt çantası" en turc avec traduction en russe

<>
Doğru değil. Ona bir sırt çantası aldım ve ona bayıldı. Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
Bir sırt çantası, kamp çantası diye tahmin ediyorum. Yerde, kuzeybatı köşesinde. Думаю, в рюкзаке или вещевом мешке на полу, в северно-западном углу.
Bu sırt çantası g, yenin dahi haberinin olmadığı, gizli bir bölme içeriyordu. В этих рюкзаках было секретное отделение, о котором не знал даже его владелец.
Ve benekli sırt çantası. И рюкзак в горошек.
Sonra arabadan indi, bagajı açtı ve bir sırt çantası aldı. Потом она вышла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж.
Sırt çantası var. Yüzünü boyamış, görünmüyor. Похоже, что лицо покрыто чёрной краской.
Erkeklere sırt çantası, kadınlara el çantası Anladın mı? Парни носят рюкзаки, девчонки - дамские сумочки. Ясно?
Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez. На третьем триместре трудно все время лежать на спине.
O bebek bezi çantası mı? Это что сумка для подгузников?
Sırt ağrısından kurtarılmış oldum. Теперь моя спина раскрепостилась.
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı. В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Bu şeye daha önce de sırt çevirmiştim. Ona gitmesini söyledim ve Cynthia öldü. Я пошел против этой вещи раньше, оттолкнул ее, и Синтия умерла.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Sırt çantamı neden hazırladın? Зачем ты собрал рюкзак?
Bu bir erkek çantası bu arada. И кстати, это мужская сумка.
Sırt çantamı sen yürüttün, değil mi? Это ты украл мой рюкзак, да?
Evrak çantası, avukatlık şövalyelik, bıyık. Önceden söylediğim her şey. Tebrikler, kanka. Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого.
Sırt düz, ayaklar paralel. Спину ровно, ноги параллельно.
Gayet de seyahat çantası gibi duruyor. Это похоже на сумку с вещами.
Hepsini bu sırt çantasına doldurun. Поместите их в этот рюкзак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !