Verwendungsbeispiele von "sana kızgın değilim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kim, sana kızgın değilim. Ким, я не сержусь.
Güzel, ben de sana kızgın değilim. Хорошо. Я тоже на тебя не злюсь.
Sana kızgın değilim Bobby, tamam mı? Я не злюсь на тебя, Бобби.
Lütfen yapma. - Dur. Kızgın değilim. Нет-нет, погоди, я не сержусь.
İşin aslı Earl, Boyd'un kafasında sana kızgın olmaktan çok daha önemli şeyler var. Честно, Эрл, у Бойда есть дела поважнее, чем сердиться на тебя.
Hayır, kızgın değilim Jess. Я знаю, ты зол...
Will sana kızgın mı? Уилл злится на тебя?
Dur artık, kızgın değilim. Хватит! Я не злюсь!
Peggy Nan, sorun yok. Kimse sana kızgın değil. Знаешь, все нормально никто на тебя не сердится.
Kızgın değilim Porsche, sadece hayal kırıklığına uğradım. Порш, я не злюсь, просто разочарован.
Stephen hala sana kızgın mı? Стивен по-прежнему на тебя зол?
Ben kimseye kızgın değilim. Я совершенно не зла.
Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben? Как я могу на тебя сердиться?
Hayır, kızgın falan değilim. Нет-нет, я не сержусь.
Sana hiçbir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь тебе ничего объяснять.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
İnan bana, sana karşı cinsel bir entrika kurma derdinde değilim. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
Başına bu kadar bela açtığın için üvey ailen hâlâ kızgınsana? Твои приемные родители злятся на тебя, когда ты попадаешь в переделки?
Hiç bir şeyin peşinde değilim dedim sana. Ничего я не задумал, говорю тебе.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!