Exemples d’usage de "veren adamları da" en turc avec traduction en russe

<>
Ben kararları veren adamları da istiyorum. Мне нужны люди, отдающие приказы.
Bu adamları da tanıyorum bu kuşları da. Я знаю этих ребят и этих птиц.
Yedekteki adamları da düşün biraz! Подумай о парнях на скамейке!
Sands ve adamları da muhtemelen pelerin falan takmıyorlar. Сэндс и его люди вряд ли носят маски.
Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor. Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты?
Şu adamları da bu yüzden getirdi. Поэтому он притащил сюда этих парней.
Küçük yeşil adamları da elemek istemem. Я не исключаю маленьких зеленых человечков.
Adamları da kurtuldu mu? И его люди выжили?
O adamları da beni de sen kurtardın. Ты спасла тех людей. Ты спасла меня.
Kont ve adamları da gitti. И граф со своими прихвостнями.
Diğer adamları da çıkarmasının gerekçesini öğrenmek istiyorum. Я хочу подготовить всё для других людей.
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu? А что с остальными людьми Хоппера?
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Muska ve adamları ilk görüşte vurulsun. Муска и его люди -- предатели.
Sanırım Angela, ofiste iş arkadaşına hile, üçkağıt, dişfırçası veren tek insan. Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !