Ejemplos de uso de "vermek" en turco con traducción al ruso

<>
Evet, son kez konser vermek için buradayız. Да. Да, мы приехали дать последний концерт.
Sanırım benim için en uygun çözüm çocuklarımı senin ailene vermek. Очевидным решением для меня будет отдать моих детей твоим родителям.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
Mahkemeden önce ifade vermek istiyor, bırakın versin. Пытается сделать заявление перед судом, позвольте ей.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Bolluk ve bereket içinde "diyemez. Meyve için vermek bir ihtiyaçtır. Tıpkı kök için almanın ihtiyaç olduğu gibi. "Потому что для плода отдавать есть его назначение, так же как получать - предназначение корня".
Gabby, sana bir şey vermek istiyorum. Гэбби, я хочу вернуть вам кое-что.
Bay Edlund, bu kararı vermek size düşmüyor. Мистер Эдланд, не вам делать такой выбор.
Bundan sonra ne yapacağıma karar vermek için zaman kazanacak kadar. Мне нужно время, чтобы решить, что делать дальше.
Size bir şey vermek için geldim, bu yüzden bir içeri geçsem... Я здесь, чтобы кое-что тебе передать, так что дай пройду.
Bak, gündüzleri sana birkaç koruma daha vermek istiyorum. я бы хотел приставить к тебе больше охранников днем.
Sana borç para vermek isterdim, ama... Я хочу одолжить тебе денег, но...
Brooklyn'e kadar bütün bir yolu bana para koleksiyonumu vermek için mi geldin? Ты проделал такой путь в Бруклин, чтоб дать мне коллекцию монеток?
Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar. Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины.
Peter sana şey vermek istiyorum bir yüksük. Питер, я хочу тебе подарить напёрсток.
Karar vermek için bir saatten az vaktimiz var. У нас меньше часа, чтобы сделать выбор.
Her konuşmanın sonunda para vermek zorunda değilsin anne. Ты не должна давать деньги после каждого разговора.
Sana şirketi verdim, ki anlaşılan sen bana vermek istemiyorsun. - Beni dinlemiyorsun. Я отдал тебе компанию, которую, видимо, отдавать мне ты не желаешь.
Ernie, sana bir şey vermek istiyorum. Эрни, я хочу дать тебе кое-что.
Bunu sana sevgimin bir göstergesi olarak vermek istiyorum. Хочу отдать это тебе в знак моих чувств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.