Usage examples of "yapalım" in Turkish with translation to Russian

<>
Tamam, hadi biraz havaifişek yapalım. Ок, давай сделаем немного фейерверков.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
"Ayakkabılarını mahvetmişsin, hadi piknik yapalım." "Твои ботинки размокли. Давай устроим пикник".
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Sadece, "Tanıştığımıza memnun oldum, iyi şanslar, ne yapmamız gerekiyorsa yapalım." Только лишь: "Приятно познакомиться, удачи, давайте сделаем, что должны".
Her biri için farklı bir yüz yapalım. Давай делать разное выражение лица для каждой.
Hadi biraz altın yapalım Tim. Давай сделаем немного золота Тим.
Tekrar oylama yapalım, ben de geri çekileyim. Давайте проголосуем еще раз, и я воздержусь.
Bak, senin yardımcın olayım ve tümüyle muhteşem bir gösteri yapalım. Слушай, я буду твоим помощником. И мы устроим настоящее шоу.
Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu. Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это.
Akdeniz'e gidelim ve gerçek bir tatil yapalım mı? Давайте отправимся на Средиземноморье и проведем настоящие каникулы?
Hadi bunu sakince ve yavaşça yapalım. Давай сделаем это хорошо и медленно.
İkimiz de bir şey de fikir birliği yapalım bu oynadığın kartın bir zaman aşımı var. И давайте сейчас условимся об одной вещи - есть срок давности для розыгрыша этой карты.
Hadi birlikte harika şeyler yapalım. Давай сделаем что-то великое вместе...
Hadi, Shawn, bunu beraber yapalım. Давай, Шон, сделаем это вместе.
Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim. Давай сделаем красивый выход, любовь моя.
Hadi bugünkü bütün işleri diğer stüdyoda yapalım. давай в другой студии всё сделаем сегодня.
Russ, giderayak hayırlı bir iş yapalım. Расс, давай напоследок сделаем что-то хорошее.
Hadi bu partiyi hızlı ve öfkeli yapalım, aynı bu sırayla. Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке.
O zaman, birkaç yeni şarkı bulalım ve bunu her akşam yapalım. Так давай сделаем несколько новых песен и будем делать это каждый вечер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!