Exemples d’usage de "yemeği yiyeceğiz" en turc avec traduction en russe

<>
Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz. Мы сегодня обедаем вместе.
El ile öğle yemeği yiyeceğiz. У меня ланч с Эл.
Öğle yemeği yiyeceğiz ve olmadan onu geri getireceğim. Мы пообедаем вместе, привезу её к двум.
Gidin temizlenin, akşam yemeği yiyeceğiz. Идите, переоденьтесь. У нас ужин.
Yukarıya çıkıp Noel yemeği yiyeceğiz. Мы идём наверх, ужинать.
Cooperstown'da öğle yemeği yiyeceğiz seninle. Едем на обед в Куперстаун.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Ne bok yiyeceğiz şimdi? - Hiçbir şey. Ну и что на хрен мы будем делать?
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Ağaç kabuğu yiyeceğiz, değil mi? Мы будем есть кору, да?
Kit sana akşam yemeği hazırladı. Кит передала для тебя ужин.
Yemeği burada mı yiyeceğiz? Мы будем здесь ужинать?
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Nihayet akşam yemeğinde Jack Romano "yu yiyeceğiz. И у нас будет Джек Романо на ужин.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Sanırım canım Hint yemeği çekiyor. Я бы хотела индийской кухни.
Hepimiz oturacağız yemek yiyeceğiz ve sohbet edeceğiz. Мы будем сидеть, кушать и разговаривать.
Dünkü akşam yemeği harikaydı. Классный вчера был ужин.
Yoksa pasta falan mı yiyeceğiz? Мы что будем торт резать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !