Exemples d'utilisation de "Агентом" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 агент19
Пізніше Клаудія стала агентом Марадони. Позже Клаудия стала агентом Марадоны.
Вбитий агентом НКВС Павлом Судоплатовим; Убит агентом НКВД Павлом Судоплатовым;
Убитий іспанським агентом Б. Жераром. Убит исп. агентом Б. Жераром.
Влітку Коноплянка стане вільним агентом. Летом футболист станет свободным агентом.
безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом; непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом;
AsstrA став вантажним агентом IATA AsstrA стала грузовым агентом IATA
Після арешту подвійним агентом - Actualidadrt1 после ареста двойной агент - Actualidadrt1
Агентом є Вінчестер - особистий секретар Аґре. Агентом является Винчестер - личный секретарь Агре.
Ставайте нашим агентом і знаходьте клієнтів Станьте нашим агентом и находите клиентов
Фонд Навального пропонують визнати "іноземним агентом" Фонд Навального предлагают признать "иностранным агентом"
Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом
20 травня Дрогба став вільним агентом. 20 мая Дрогба стал свободным агентом.
Росія: "Левада-центр" визнали "іноземним агентом" В России "Левада-центр" признан "иностранным агентом"
Використання текстів узгоджено з агентом Пинчона. Использование текстов согласованно с агентом Пинчона.
1 липня Медведєв стане необмежено вільним агентом. 1 июля Медведев станет неограниченно свободным агентом.
Влітку 2016 року Лопес став вільним агентом. Летом 2016 года Лопес стал свободным агентом.
На даний момент Ріїсе працює футбольним агентом. В настоящий момент Риисе работает футбольным агентом.
Агентом з розміщення виступить ІК Concorde Capital. Агентом по размещению выступит ИК Concorde Capital.
Сьюзан Купер все своє життя мріяла стати секретним агентом. Всю свою жизнь Сьюзен Купер хотела работать секретным агентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !