Verwendungsbeispiele von "Жарт" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle23 шутка23
Жарт хіба - народитися у 1900! Шутка разве - родиться в 1900!
Такий жарт принесла успіх виробнику. Такая шутка принесла успех производителю.
Тепер це звучить як жарт. Теперь это звучит как шутка.
Безалкогольне пиво - це жарт пивоварів. Безалкогольное пиво - это шутка пивоваров.
Музикант подумав, що це жарт. Музыкант подумал, что это шутка.
Але цей жарт теж сприйняли всерйоз. Но эту шутку тоже восприняли всерьез.
Або зі мною порожню жарт жартуєш. Или со мной пустую шутку шутишь.
Це зіграло з нами злий жарт. Это сыграло с нами злую шутку.
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
Це була просто жарт ", - сказав Віда. Это была просто шутка ", - сказал Вида.
Я подумав, що це такий жарт. Я подумал, что это такая шутка.
Посмішка, жарт, дотепність супроводжують усі події. Улыбка, шутка, остроумие сопровождают все события.
"Могло здатися, що це безневинний жарт. Могло бы показаться, что это невинная шутка.
Й.С.БАХ - "Жарт", транскрипція Ігоря Завадського И.С.БАХ - "Шутка", транскрипция Игоря Завадского
Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт. Сначала эту новость восприняли как дурную шутку.
Це не на жарт стурбувало царський уряд. Царское правительство было не на шутку напугано.
С.Сталлоне образився на жарт про "Оскар" С.Сталлоне обиделся на шутку о "Оскаре"
Є такий гіркий жарт: "Брат біля воріт". Есть такая горькая шутка: "Брат у ворот".
Та це зіграло з ним злий жарт. Это-то и сыграло с ним злую шутку.
невже усе це - тільки величезний страшний жарт? неужели все это - только большая страшная шутка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!