Verwendungsbeispiele von "Хотіли" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ми не хотіли нікого образити. Мы не хотели никого обидеть.
Вони просто хотіли бути почутими. Ей просто хотелось было услышанным.
Вони хотіли врахувати гормональні зміни. Они хотели учесть гормональные изменения.
Пілоти хотіли виконати екстрену посадку. Пилоты хотели совершить экстренную посадку.
Його хотіли розібрати на дрова. Его хотели разобрать на дрова.
Вони хотіли напасти на Францію. Они хотели напасть на Францию.
Напевно, надто вже хотіли перемогти. Может, чересчур сильно хотели победить.
Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки. Очевидно, они не хотели вынужденной задержки.
Добрий день помоему мене хотіли обдурити! Добрый день помоему меня хотели обмануть!
Люди здалеку йшли, хотіли відпочити, підкріпитися. Путники издалека шли, хотели отдохнуть, подкрепиться.
"Ці боягузи хотіли зруйнувати пам'ять. "Эти трусы хотели разрушить память.
"Ми хотіли увічнити ювілей улюбленої команди. "Мы хотели увековечить юбилей любимой команды.
Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів, Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров,
Давно хотіли позбавитися від нікотинової залежності? Давно хотели избавиться от никотиновой зависимости?
Язичники хотіли спалити тіло святого апостола. Язычники хотели сжечь тело святого апостола.
Хотіли заробити, а отримали "Груз 200" Хотели заработать, а получили "Груз 200"
Знахідку хотіли приховати, і трубу проклали. Находку хотели скрыть, и трубу проложили.
Давно хотіли скористатися сервісом доставки Glovo? Давно хотели воспользоваться сервисом доставки Glovo?
Ми дуже-дуже хотіли виграти ту гру. Мы очень-очень хотели выиграть ту игру.
Більшовики не хотіли змиритися із втратою України. Польша не хотела смириться с потерей Украины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!