Verwendungsbeispiele von "Я вважаю" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Я вважаю його невдало написаним. Я считаю его неудачно написанным.
І я вважаю знайдений компроміс оптимальним ". И я считаю найденный компромисс оптимальным ".
Тому я вважаю, що відносини вельми добрі. Я бы сказал, что отношения очень хорошие.
Я вважаю, що це дикунство. Я думаю, что это дикость.
Я вважаю, що це чистий популізм. На мой взгляд, это чистейший популизм.
Але назву "захарівці" я вважаю неприйнятною. "Название" захаровцы "я считаю неприемлемым.
По-друге, я вважаю її політично заангажованою. Во-вторых, я считаю его политически ангажированным.
Я вважаю, що це добре і перспективно. Это, я считаю очень правильно и перспективно.
Саме це я вважаю своєю надзадачею ". Именно это я считаю своей сверхзадачей ".
Я вважаю ці цифри показовими. Я считаю эти цифры показательны.
І я вважаю, що, можливо, виникнуть дисбаланси. Я думаю, что они могут указывать на какой-то дисбаланс.
Я вважаю себе фізично сильною людиною. Я считаю себя физически сильным человеком.
Я вважаю, що це голослівне звинувачення. Я думаю, что это голословные обвинения.
Адже вважаю їх вимоги справедливими. Я считаю их претензии справедливыми.
Вважаю за необхідне негайну реакцію НБУ! "Считаю необходимым незамедлительную реакцию НБУ!
Проте, вважаю, що "вершкові" знову переможуть. Однако, считаю, что "сливочные" снова победят.
"Вважаю, що ця підозра є політичною. "Считаю, что это подозрение является политическим.
"Вважаю такі форуми надзвичайно актуальними. "Считаю такие форумы чрезвычайно актуальными.
Вважаю Бактериофаг стрептококовий хорошою альтернативою антибіотиків. Считаю Бактериофаг стрептококковый хорошей альтернативой антибиотикам.
Вважаю, це найкращий комплімент художникам. Считаю, это лучший комплимент художникам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!