Exemples d’usage de "банками" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous53 банк29 банка24
Оборот між банками (міжбанківський оборот); оборот между банками (межбанковский оборот);
Що буде з державними банками? А что насчет государственных банков?
Ви були відхилені вашими банками? Вы были отклонены ваших банков?
платіжних карток, емітованих банками України; платежных карточек, эмитированных банками Украины;
Їх прийнято називати комерційними банками. Они получили название коммерческих банков.
Чи варто судитися з банками? Стоит ли судиться с банками?
Фактично відбувається взаєморозрахунок між банками. Фактически происходит взаиморасчет между банками.
Що відбувається з російськими банками? Что творится в российских банках?
платіжні картки, емітовані іноземними банками; платежные карточки, эмитированные зарубежными банками;
депозитно-позичкові операції з центральними банками; депозитно-ссудные операции с центральными банками;
2) банками, в яких обслуговується ТОВ; 2) банками, в которых обслуживается ООО;
• через брокерів з банками i клієнтами; • через брокеров с банками и клиентами;
чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених. чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных.
611 тис. карток, емітованих 143 банками. 611 тыс. карт, эмитированных 143 банками.
валютні - видаються банками в грошовій формі. Валютные, выдаваемые банками в денежной форме.
Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США. Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано. Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Ситуація з латвійськими і кіпрськими банками. Ситуация с латвийскими и кипрскими банками.
проголошувалося встановлення державного контролю над банками; провозглашалось установление государственного контроля над банками;
Спецбанки ставали переважно банками довгострокового кредитування. Они становились преимущественно банками долгосрочного кредитования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !