Exemples d'utilisation de "випадково зустрічатися" en ukrainien

<>
Відновлення випадково видалених фотографій і файлів Восстановление случайно удаленных фотографий и файлов
1 Не пропонуй їй зустрічатися, якщо... 1 Не предлагай ей встречаться, если...
Як відкрити випадково закриту вкладку Как открыть случайно закрытую вкладку
Родріго відчайдушно хоче зустрічатися з Марією. Родриго отчаянно хочет встречаться с Марией.
Як повернути випадково видалені файли? Как вернуть случайно удаленные файлы?
І завтра теж будемо зустрічатися по обіді. И завтра тоже будем встречаться после обеда.
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Також може зустрічатися у вигляді самородків. Также может встречаться в виде самородков.
Уряд не випадково називалося Тимчасовим. Правительство не случайно называлось Временным.
Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
У пральні герої випадково зустрічають Генрі. В прачечной герои случайно встречают Генри.
6 Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися" 6 Скажи уже эти слова: "Давай встречаться"
Кемер не випадково називають перлиною Середземномор'я. Кемер не случайно называют жемчужиной Средиземноморья.
Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом. Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом.
Він був виявлений археологами абсолютно випадково. Он был обнаружен археологами совершенно случайно.
зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці; встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине;
Випадково видалив прайс постачальника в форматі * .xls. Случайно удалил прайс поставщика в формате * .xls.
Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися. Студенты полюбили друг друга и стали встречаться.
Поява терміна "економікс" не випадково. Появление термина "экономикс" не случайно.
Мені страшно з Тобою зустрічатися... Мне страшно с Тобой встречаться...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !