Beispiele für die Verwendung von "віросповідання" im Ukrainischen
В Австрії панувало католицьке віросповідання.
В Австрии господствовало католическое вероисповедание.
Забезпечується кожному вільність зміни віросповідання.
Каждому обеспечивается свобода смены вероисповедания.
Віросповідання більшості населення - іслам (суннізм).
Вероисповедание большинства населения - ислам (суннизм).
Частина населення дотримувалася протестантського віросповідання.
Немецкое население придерживалось протестантского вероисповедания.
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання.
Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання.
Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания.
Віросповідання: переважає католицизм - більше 80%.
Вероисповедание: преобладает католицизм - более 80%.
У Латвії домінує протестантське (лютеранське) віросповідання.
В Латвии доминирует протестантское (лютеранское) вероисповедание.
Переважне віросповідання городян - іслам суннітського толку.
Преимущественное вероисповедание горожан - ислам суннитского толка.
У Швеції конституційно закріплена свобода віросповідання.
В Швеции конституционно закреплена свобода вероисповедания.
Віросповідання: протестанти (45%) і католики (37%).
Вероисповедание: протестанты (45%) и католики (37%).
Гарантувалася свобода слова, друку, зборів, віросповідання.
Гарантировалась свобода слова, печати, собраний, вероисповедания.
Наречена після весілля зберегла своє віросповідання.
Невеста после свадьбы сохранила свое вероисповедание.
Свобода віросповідання гарантована основним законом Гонконгу.
Свобода вероисповедания гарантирована основным законом Гонконга.
Конституцією Російської Федерації гарантується воля віросповідання.
Конституцией Российской Федерации гарантируется свобода вероисповедания.
Свобода віросповідання і совісті недоторканна, - говорить ч.
В Свобода вероисповедания и совести неприкосновенна, - гласит ч.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung