Exemples d'utilisation de "галопуюча інфляція" en ukrainien

<>
У 1945-1951 рр. інфляція в Японії посилилася. В 1945-1951 гг инфляция в Японии усилилась.
Збалансована інфляція характерна для Росії. Сбалансированная инфляция характерна для России.
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище. Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
Серед основних - інфляція та оподаткування дивідендних виплат. Среди основных - инфляция и налогообложение дивидендных выплат.
Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту. Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую.
Інфляція залишилася низькою і під контролем. Инфляция остается умеренной и под контролем.
Російська інфляція також відмінна своєю еволюцією. Российская инфляция также отлична своей эволюцией.
У 2021 році інфляція може становити 7,4%. В 2021 году инфляция может составить 7,4%.
на державу насувається голод і інфляція. на государство надвигается голод и инфляция.
Інфляція знижувала конкурентноздатність французьких фірм. Инфляция снижала конкурентоспособность французских фирм.
Грицюк М. Ручна інфляція. / / Російська газета. Грицюк М. Ручная инфляция. / / Российская газета.
Інфляція була на позначці 0,6%. Инфляция была на отметке 0,6%.
Інфляція зазвичай погіршує вашу купівельну спроможність. Инфляция обычно ухудшает вашу покупательную способность.
Класична інфляція, як правило, була гіперінфляцією. Классическая инфляция, как правило, была гиперинфляцией.
Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість. Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность.
Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу. Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса;
"Реальна інфляція приховується", - сказала вона. "Реальная инфляция скрывается", - сказала она.
Інфляція також набула небаченого розміру. Инфляция также приобрела невиданный размер.
А в 2011 році інфляція в Україні прискориться. "В 2011 году инфляция в Украине ускорится.
У період спекулятивного буму інфляція посилиться. В период спекулятивного бума инфляция усилится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !