Exemples d'utilisation de "глухий край" en ukrainien

<>
Грегор від народження глухий на ліве вухо. Грегор с рождения глухой на левое ухо.
Хто знає край, де небо блищить... Кто знает край, где небо блещет...
Слідство зайшло у глухий кут. Исследования зашли в глухой тупик.
будете ви хрипіти, дряпаючи край матраца, будете вы хрипеть, царапая край матраса,
звук його - сильний, глухий і низький. звук его - сильный, глухой и низкий.
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Один з торців блоку повністю глухий. Один из торцов блока полностью глухой.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Благовіст променів його став глухий. Благовест лучей его стал глух.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Переговори зайшли у глухий кут. Переговоры зашли в глухой угол.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
У глухий в'язниці тихенько б задавили. В глухой тюрьме тихонько б задавили.
Цей край колись називали Гілеєю (Борисфеніди). Этот край когда-то называли Гилеей (Борисфенидой).
Ситуація зайшла в глухий кут. Ситуация зашла в глухой тупик.
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
старовинний звід, глухий і вологий. Старинный свод, глухой и влажный.
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
"Розслідування зайшло у глухий кут. "Ситуация зашла в глухой угол.
Періодично самки сідають на край гнізда. Периодически самки садятся на край гнезда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !