Verwendungsbeispiele von "зв'язки" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
При цьому створюються нейронні зв'язки. При этом создаются нейронные связи.
Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті. Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти.
Має зв'язки з кримінальним світом. Имеет связи с криминальным миром.
Добре розвивається витривалість, Зміцнюються зв'язки. Хорошо развивается выносливость, Укрепляются связки.
Родинні зв'язки Гончарових і Фрізенгофів Родственные связи Гончаровых и Фризенгофов
Зв'язки не зшивають, це безперспективно. Связки не сшивают, это бесперспективно.
Це метаболізм і молекулярні зв'язки. Это метаболизм и молекулярные связи.
Ремонт передньої хрестоподібної зв'язки (ACL) Ремонт передней крестообразной связки (ACL)
Граматичні зв'язки слів у словосполученнях. Грамматические связи слов в словосочетании.
Голосові зв'язки вперше вирощені в лабораторії Голосовые связки впервые выращены в лаборатории
Полярний і неполярний ковалентний зв'язки. Полярные и неполярные ковалентные связи.
Сонячна активність, сонячно-земні зв'язки. Активность Солнца и солнечно-земные связи.
Між частинами Європи зв'язки поглибилися. Между частями Европы связи углубились.
Общинні зв'язки переважають над індивідуальними; Общинные связи преобладают над индивидуальными;
Британія налагодила широкомасштабні торгівельні зв'язки; Британия наладила широкомасштабные торговые связи;
Зміцнювалися і розширювалися зовнішньополітичні зв'язки. Укреплялись и расширялись внешнеполитические связи.
Зміцнюються зв'язки Росії з Венесуелою. Укрепляются связи России с Венесуэлой.
Зовнішні ділові зв'язки заблоковані санкціями. Внешние деловые связи заблокированы санкциями.
Одночасно зміцнювалися зв'язки з Венецією. Одновременно укреплялись связи с Венецией.
Бандерівці перехопили зв'язки з абвером. Бандеровцы перехватили связи с Абвером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!