Exemples d'utilisation de "не можна зациклюватися" en ukrainien

<>
Не можна зациклюватися на одному варіанті. Мы не зацикливаемся на одном варианте.
Патріотизму не можна навчити, його потрібно виховати. Патриотизму нельзя научить, его можно только воспитать.
Одержані оцінки чинників не можна вважати абсолютно достовірними. Конечно, рассчитанные показатели нельзя считать абсолютно достоверными.
"Побачити панської будинок не можна?" - "Увидеть барской дом нельзя ли?" -
З подібною оцінкою не можна погодитися. Но с подобными оценками нельзя согласиться.
На вулицях міста чоловікам не можна оголяти торс. Мужчинам не стоит оголять торс на улицах города.
Не можна бути на двох стільцях. Но нельзя сидеть на двух стульях.
"Розслаблятися у жодному випадку не можна! "Расслабляться ни в коем случае нельзя.
1) Гаманець не можна заблокувати навіть теоретично. 1) Кошелек невозможно заблокировать даже в теории.
Який звіт не можна надсилати поштою? Какие продукты нельзя посылать по почте?
Її не можна вважати вичерпною. И ее нельзя назвать исчерпывающей.
Бо з усіма битися не можна. Мы не можем со всеми сражаться.
Однак із такими доводами погодитися не можна. Между тем с такими доводами согласиться нельзя.
Не можна збирати старі, перезрілі гриби. Не следует собирать старые и пересохшие грибы.
Такої ганьби не можна допускати. И этого позора нельзя допустить.
Тобто їх не можна називати рибами. То есть их нельзя называть рыбами.
Замінювати назву організації її емблемою не можна. Заменять наименование организации её эмблемой не допускается.
Тобто дані резерви чіпати не можна. То есть данные резервы трогать нельзя.
Але й пильності втрачати не можна. Но бдительность терять всё равно нельзя.
Щойно він вивільнений, його не можна загнати назад. Как только она высвобождается, ее нельзя повернуть назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !