Exemples d'utilisation de "проводжати сина" en ukrainien

<>
Мати найстаршого сина спочатку була наложницею. Мать старшего сына сначала была наложницей.
Затримано також сина Нікола Пашиняна. Задержан также сын Никола Пашиняна.
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Потім він "викреслює" свого сина Сета. Затем он "вычёркивает" своего сына Сета.
Незабаром Судхарма народила справжнього сина богів. Вскоре Судхарма родила истинного сына богов.
Потім матір попросила сина змайструвати пастку. Затем мать попросила сына смастерить ловушку.
Мікаель одружений, має доньку та сина. Микаэль женат, имеет дочь и сына.
Приводом послужили хрестини його новонародженого сина. Поводом послужили крестины его новорожденного сына.
У Візарда 135 дітей (84 сина та 51 донька) У Визарда 135 детей (84 сына и 51 дочери)
Вчителював, був вихователем сина Максима Горького. Учительствовал, был воспитателем сына Максима Горького.
В крадіжці ужгородець підозрював власного сина. В краже пенсионерка подозревала собственного сына.
Було спалено маєток боярського сина Кривцова. Было сожжено поместье боярского сына Кривцова.
5 червня Наталія Подольська народила сина Артемія. 5 июня Наталья Подольская родила сына Артемия.
Вони виховують сина Михайла, майбутнього футболіста. Они воспитывают сына Мишу, будущего футболиста.
У 1997 році вона народила сина Маріуса. В 1997 году она родила сына Мариуса.
Вікторія Бекхем забезпечить роботою сина Брукліна Виктория Бекхэм обеспечит работой сына Бруклина
Сина він виховував у дусі католицизму. Сына он воспитывал в духе католичества.
Одружена, маю сина 15 років. Замужем, есть сын 15-ти лет.
Гайдуки виховали сина і дочку. Гайдуки воспитали сына и дочь.
Іль сина погляд мій не проникнув, Иль сына взор мой не проник,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !