Ejemplos de uso de "сутички" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Після жорстокої сутички китайці відступили. После жестокой схватки китайцы отступили.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Дрібні сутички виснажували обидві сторони. Мелкие стычки истощали обе стороны.
Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату. Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата.
Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками. Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими.
Між ними сталися сутички, була тиснява. Между ними произошли стычки, была давка.
Загинув під час сутички в трактирі. Погиб во время схватки в трактире.
"У результаті сутички постраждали 60 гвардійців. "В результате столкновения пострадали 60 гвардейцев.
Однак вимоги поліцейського учасники сутички проігнорували. Однако требования полицейского участники стычки проигнорировали.
Після жорстокої сутички воїни захопили висоту. После жестокой схватки воины взяли высоту.
Дивіться також: Квіти, лампадки та сутички. Смотрите также: Цветы, лампадки и столкновения.
Постійні сутички загрожують стабільності української влади. Постоянные стычки угрожают стабильности украинской власти.
Ввечері сутички перемістилися до Куликового поля. Вечером схватки переместились на Куликовое поле.
З відходом німців польсько-українські сутички стихли. С уходом немцев польско-украинские столкновения стихли.
Почалися сутички, які тривали усю ніч. Начались схватки, которые длились всю ночь.
На радянсько-китайському кордоні відбувалися збройні сутички. На советско-китайской границе происходили вооруженные столкновения.
11.30 - Продовження змагань, фінальні сутички. 12.30 - продолжение соревнований, финальные схватки.
В ході короткої сутички злочинці затримані. В ходе короткой схватки преступники задержаны.
17.00 - 19.00 Фінальні сутички і нагородження переможців. 17.00 - 19.00 Финальные схватки и награждение победителей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.