Exemples d’usage de "хоча" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Хоча було що - горілку продавали. Хотя было что - водку продавали.
Хоча це все гіпотетичні сценарії. Но это все гипотетические сценарии.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Хоча назва кварталу залишилося колишнім. Хотя название квартала осталось прежним.
Хоча уваги заслуговує не меншої. Но внимания заслуживает не меньше.
Хоча обіцяли, що все встигнуть. Хотя обещали, что все успеют.
Хоча сказане, звісно ж, не аксіома. Но это, конечно же, не аксиома.
Не зрозумійте мене неправильно, хоча. Не поймите меня неправильно, хотя.
Хоча починалось усе не так оптимістично. Но началось все не слишком оптимистично.
Хоча має опус, не публікувалася. Хотя имеет опус, не публиковался.
Хоча й наштовхнулися на жорсткий опір Вашингтона. Но сразу наткнулась на жесткое противодействие Вашингтона.
Подвоєння прибутку Хоча диверсифікованого ризику Удвоение прибыли Хотя диверсифицированного риска
хоча темно, зовсім темно зовні... хотя темно, совсем темно снаружи...
Згадаємо хоча б атомну енергетику. Возьмем хотя бы атомную энергию.
Або хоча б мило посміхнутися. Или хотя бы мило улыбнуться.
Хоча, кому ми тут заважаємо? Хотя, кому мы здесь мешаем?
Хоча динаміка й тут вичерпується. Хотя динамика и здесь исчерпывается.
Хоча остання цифра - дуже оптимістична. Хотя последняя цифра - очень оптимистична.
O Хоча б одна непарна O Хотя бы одна нечетная
Хоча явного відторгнення не було. Хотя явного отторжения не было.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !