Beispiele für die Verwendung von "Beginnen" im Deutschen mit Übersetzung "start"

<>
dann können wir ja beginnen then we can start
Die Osterglocken beginnen zu welken. The daffodils are starting to wilt.
Ich bat ihn, sofort zu beginnen. I asked him to start at once.
Nächstes Jahr beginnen wir unser Studium. Next year, we'll be starting college.
Der Film steht kurz davor, zu beginnen. The movie's about to start.
Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen. Bad weather prevented us from starting.
Um wie viel Uhr werden sie beginnen? At which hour they are starting?
Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen. It's always difficult to start a letter.
Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen? Will it be convenient for you to start work tomorrow?
Lasse uns zusammen morgen früh mit dem Dauerlaufen beginnen. Let's start jogging together from tomorrow morning.
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen? If not now, when do you plan to start the project?
Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen? If not now, when do you plan to start the project?
Wenn nicht jetzt, wann gedenkst du mit dem Projekt zu beginnen? If not now, when do you plan to start the project?
Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen. Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.
Er begann ein neues Leben. He started a new life.
Das Baby begann zu weinen. The baby started to cry.
Der Vortrag beginnt um acht. The lecture starts at 8 o' clock.
Die Schule beginnt nächsten Montag School starts next Monday.
Der Schnee hat begonnen abzutauen. The snow has started to thaw out.
Es hat zu regnen begonnen. It has started to rain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!