Beispiele für die Verwendung von "Bleibe" im Deutschen mit Übersetzung "remain"

<>
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Er blieb ein armer Mann. He remained a poor man.
Sie sind in Tennessee geblieben. They remained in Tennessee.
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Es bleibt noch viel zu tun. Much still remains to be done.
Pinochet bleibt wegen Herzbeschwerden im Krankenhaus. Pinochet remains in hospital due to heart problems.
Er blieb sein Leben lang arm. He remained poor all his life.
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. He remained steadfast to his principles.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Das Hotel bleibt den Winter über geschlossen. The hotel remains closed during the winter.
Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig. She remained unmarried until death.
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. She remained single all her life.
Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück. There were few students remaining in the classroom.
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Ich bin sein Freund und werde es bleiben. I am his friend and will remain so.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert. I'll remain your ally no matter what happens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.