Exemples d’usage de "Es tut mir" en allemand avec traduction en anglais

<>
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin. I'm very sorry I came home so late.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten. I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Es tut mir Leid, dass ich euch habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. I'm sorry, but I am opposed to this project.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht helfen kann. I am afraid I can't help you.
Es tut mir leid, dass ich so grob war. I'm sorry I was so rude.
Es tut mir leid, aber ich habe kein Zutrauen zu ihrem Erfolg. I'm sorry, but I'm not confident of her success.
Es tut mir leid. Ich muss gehen. Sorry, I got to go.
Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben. I'm sorry I have no pencil to write with.
Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Es tut mir leid, dass ich so unhöflich war. I'm sorry I was so rude.
Es tut mir leid, dass ich euch gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid. Ich wollte dich nicht treten. I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
Es tut mir leid, dass ich dich gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir leid, dass ich Sie gestört habe. I'm sorry to have disturbed you.
Es tut mir schrecklich leid, aber Sie müssen Überstunden machen. I'm afraid that you have to work overtime.
Es tut mir leid, aber ich werde jetzt nach Hause gehen müssen. I'm sorry, but I'll have to go home now.
Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause. I'm sorry, but he isn't home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !