Exemples d’usage de "Fühlst" en allemand avec traduction en anglais

<>
Fühlst du dich etwas besser? Are you feeling any better?
Wie fühlst du dich jetzt? How do you feel now?
Du fühlst dich einsam, nicht wahr? You feel lonesome, don't you?
Ich weiß, wie du dich fühlst. I know how you feel.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. "How do you feel?" he inquired.
Fühlst du dich überall zu Hause? Do you feel at home anywhere?
An jedem neuen Tag fühlst du dich gut. Every new day you feel good.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen. Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.
Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden. Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Ich fühle mich etwas müde. I'm feeling sort of tired.
Dieses Handtuch fühlt sich hart an. This towel is harsh to the touch.
Ich fühle mich nicht gut. I don't feel well.
Ich fühle mich heute besser. I feel myself better today.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Ich fühle mich oft niedergeschlagen. I often feel depressed.
Heute fühle ich mich besser. I feel better today.
Ich fühle mich jetzt wohl. I'm feeling fine now.
Ich fühle die Kälte sehr. I feel the cold very much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !