Verwendungsbeispiele von "Fürchte" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle96 be afraid37 fear25 andere Übersetzungen34
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "Is his story true?" "I'm afraid not."
Ich fürchte mich vor Schlangen. I have a horror of snakes.
Ich fürchte, er ist krank. I'm afraid he is ill.
Ich fürchte mich vor Erdbeben. I'm afraid of earthquakes.
Ich fürchte, es wird regnen. I'm afraid it's going to rain.
Ich fürchte mich vor nichts. I'm not frightened of anything.
Ich fürchte es ist besetzt. I'm afraid the line is busy.
Ich fürchte, dass Sie sich irren I'm afraid you're mistaken
Ich fürchte, das ist nicht akzeptabel I'm afraid that's unacceptable
Ich fürchte, Sie haben sich verwählt. I'm afraid you have dialed a wrong number.
Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer. I'm afraid you have the wrong number.
Ich fürchte, das ist keine gute Idee. I'm afraid it's not a good idea.
"Wird es bald aufklaren?" "Ich fürchte, nicht." "Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
Ich fürchte, dass das nicht akzeptabel ist I'm afraid that's unacceptable
Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis. I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Ich fürchte, das ist nicht der Fall I'm afraid that's not the case
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst. I'm afraid you'll have to go in person.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. I'm afraid we'll lose the game.
Ich fürchte mich nicht dieses Buch zu lesen. I have no time to read books.
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird. I'm afraid she will turn down my request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!