Beispiele für die Verwendung von "Heraus" im Deutschen mit Übersetzung "out"

<>
Sie kam von dort heraus. She came out of there.
Streck bitte die Zunge heraus. Please stick out your tongue.
Er fand das Geheimnis heraus. He found out the secret.
Das stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es stellte sich als wahr heraus. It turned out to be true.
Es kommt am Ende alles heraus. Murder will out.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Meine Katze kam aus dem Korb heraus. My cat came out of the basket.
Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus. Her new novel will come out next month.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. The man turned out to be a private detective.
Dieses Kind streckte mir die Zunge heraus. That child stuck out his tongue at me.
Er kämpfte sich aus dem Pöbel heraus. He battled his way out of the mob.
Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus. He stuck out his tongue at his teacher.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. His story turned out to be true.
Am Schluss fand er die Wahrheit heraus. At last he found out the truth.
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. It turned out that I was right.
Wir fanden heraus, dass er ihr Vater war. We found out that he was her father.
Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist. The teacher turned out to be sick.
Ich fand heraus, wie das Problem zu lösen ist. I found out how to solve the problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!