Sentence examples of "Kind und Kegel" in German

<>
In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es. There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
Jedes Kind ist ab und zu unartig. Every child misbehaves from time to time.
Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen. Christopher Columbus once met the child in Sentence 47456 and opened his eyes to the world.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen. Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren. He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Ljusja ist ein sehr naives und leichtgläubiges Kind. Lyusya is a very naïve and credulous girl.
Tom und Maria hoffen, dass ihr nächstes Kind ein Junge wird. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Welchem Elternteil sieht das Kind ähnlich? Which parent does the child resemble?
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Die Mutter beruhigte ihr schreiendes Kind. The mother was quieting her crying baby.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden. A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Er ist nichts als ein Kind. He is nothing but a child.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Tom ist ein verwöhntes Kind. Tom is a spoiled child.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.