Beispiele für die Verwendung von "Leichter" im Deutschen

<>
Mitleid ist leichter als Mitfreude. It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
Das Wort verwundet leichter als es heilt. Words wound more easily than they heal.
Gestern fiel ein leichter Regen. There was a light rain yesterday.
Das ist leichter gesagt als getan. That's easier said than done.
Luft ist leichter als Wasser. Air is lighter than water.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet. The math homework proved to be easier than I had expected.
Mein neuer Klapprechner ist dünner und leichter als mein alter. My new laptop is thinner and lighter than my old one.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte. The math homework was easier than I had expected.
Die Holzteller sind leichter als die Metallteller, aber die Papierteller sind am leichtesten. The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. It is easier to write a bad poem than to understand a good one.
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen. I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.
Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter. Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben. It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Das Leben ist nicht leicht. Life isn't easy.
Er verliert leicht die Fassung. He loses his temper easily.
Mir ist leicht ums Herz. Feel light at heart; feel happy.
Lektion zwei ist sehr leicht. The second lesson is very simple.
Maria hat leicht gebräunte Haut. Mary has a slightly tanned skin.
Du solltest es leicht nehmen. You should take it easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.