Beispiele für die Verwendung von "Stimmung heben" im Deutschen

<>
Ich kann den Sack auch nicht heben. I can't lift the sack either.
Ich bin nicht in der Stimmung. I'm not in the mood.
Können Sie mir helfen, das zu heben? Can you help me lift this?
Du verdirbst die Stimmung. You're spoiling the mood.
Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst. You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung. A hot bath made me feel much better.
Die Kiste war zu schwer, sodass er sie nicht heben konnte. The box was too heavy for him to lift.
Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung This music suits my present mood.
Wir heben in fünf Minuten ab. We will take off in a few minutes.
Da das Wetter schön ist, bin ich in der Stimmung, spazieren zu gehen. It's a nice day and I feel like taking a walk.
Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte. This stone was so heavy that I could not lift it.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte? Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. This place has a mysterious atmosphere.
Ich kann diesen Behälter nicht heben. I cannot lift this box.
Er war in einer depressiven Stimmung. He was in a mood of depression.
Er ist stark genug, das zu heben. He's strong enough to lift that.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz. The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Heben Sie die Hand, wenn Sie die Antwort wissen. Raise your hand if you know the answer.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. His answer depends on his mood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.