Exemples d’usage de "Wessen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous475 who443 whose32
Wessen Handschrift ist das hier? Whose handwriting is this?
Wessen Wagen ist das hier? Whose car is this?
Wessen Armbänder sind das?“ — „Majdas.“ "Whose bracelets are these?" "They are Majda's."
Wessen Brief ist das hier? Whose letter is this?
Wessen Ohrringe sind das?“ — „Tanias.“ "Whose earrings are these?" "They are Tania's."
Wessen Essen ist das hier? Whose food is this?
Sag mir, wessen Hut das ist. Tell me whose hat this is.
Wessen Porträt ist auf dieser Briefmarke? Whose image is on this stamp?
Wessen Handschuhe sind das?“ — „Es sind Lisas.“ "Whose gloves are these?" "They are Lisa's."
Wessen Ohrringe sind das?“ — „Die von Tania.“ "Whose earrings are these?" "They are Tania's."
Wessen Ziegen sind das?“ — „Das sind Yaminas.“ "Whose goats are these?" "They are Yamina's."
Wessen Zähne sind das?“ — „Die meines Großvaters.“ "Whose teeth are these?" "They are my grandfather's."
Wessen Schafe sind das?“ — „Das sind meine.“ "Whose sheep are these?" "They are mine."
Ich frage mich wessen Auto das ist. I wonder whose car this is.
Wessen Armreife sind das?“ — „Das sind Majdas Armreife.“ "Whose bracelets are these?" "They are Majda's."
Wessen Briefe sind das?“ — „Das sind Lindas Briefe.“ "Whose letters are these?" "They are Linda's."
Wessen Schlüssel sind das?“ — „Das sind Marias Schlüssel.“ "Whose keys are these?" "They are Mary's."
Wessen Ohren sind das?“ — „Die von Micky Maus.“ "Whose ears are these?" "They are Mickey Mouse's."
Wessen Bleistifte sind das?“ — „Die von Walt Disney.“ "Whose pencils are these?" "They are Walt Disney's."
Wessen Ohrringe sind das?“ — „Das sind Tanias Ohrringe.“ "Whose earrings are these?" "They are Tania's."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !