Beispiele für die Verwendung von "ans" im Deutschen

<>
Er ist ans Bergsteigen gewöhnt. He's used to climbing mountains.
Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren. He's gone holidaying in the Mediterranean.
Er denkt nur ans Geldverdienen. He thinks of nothing but making money.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. The record was sent to the ministry.
Im Sommer fahren die Leute ans Meer. In the summer, people go to the seaside.
„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Tom bat Mary, ans Telefon zu gehen. Tom asked Mary to answer the telephone.
Der Mann hat sich sofort ans Zeitunglesen gemacht. The man lost no time in reading his paper.
Ich möchte gern mit euch ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen. He went to sea to swim.
Ich möchte gern mit Ihnen ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Tom kann im Moment nicht ans Telefon kommen. Tom can't come to the phone right now.
Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. I would like to go to the seaside with you.
Sie setzte sich ans Klavier und begann zu spielen. She took her seat at the piano and began to play.
Die Untersuchung wird wahrscheinlich viele Details ans Licht bringen. The investigation will probably bring a lot of details to light.
Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen. He interrupted his work to answer the phone.
Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast? Is it true that you connected this old computer to the Internet?
In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen. New facts about ancient China have recently come to light.
Wir waren wieder am Anfang. We were back to square one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.