Beispiele für die Verwendung von "aufs" im Deutschen mit Übersetzung "by"

<>
Ich komme auf jeden Fall. I will come by all means.
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein. No one will be caught by his flattery.
Er lebt alleine auf dem Land. He lives all by himself in the country.
Sie ist auf keinen Fall ehrlich. She is by no means honest.
Die guten Nachrichten munterten ihn auf. He was cheered by the good news.
Fall nicht auf ihre Krokodilstränen herein. Don't be taken in by her crocodile tears.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. This work is by no means easy.
Ihr Freunde warteten am Tor auf sie. Her friends waited for her by the gate.
Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten. Soldiers on both sides were dying by the millions.
Auf die lange Dürre folgte eine Hungersnot. The long drought was followed by famine.
Ich wachte plötzlich auf wegen eines lauten Krachs. I was suddenly awakened by a loud noise.
Er sagte mir noch nicht einmal auf Wiedersehen. He did not so much as say good-by to me.
Ich habe sie zufällig auf der Straße getroffen. By chance, I met her in the street.
Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen. I met her at the station by accident.
Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab. We went up and down by elevator.
Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei. I'll drop by the post office on the way home.
Ich hörte jemanden auf der Straße meinen Namen rufen. I heard my name called by someone on the street.
Der Ort ist auf dem Landweg nicht zu erreichen. The place is not accessible by land.
Sie bestatteten ihn auf dem Friedhof an der Kirche. They buried him in the graveyard by the church.
Ich habe meine Handschuhe aus Versehen auf links angezogen. I put my gloves on inside out by mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!