Exemples d’usage de "aufs" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. I go to the country every summer.
Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal. I stepped carefully on the accelerator.
Machen wir doch die Probe aufs Exempel! Let's put it to the test!
Setzt euch nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Setz dich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. It is necessary to prepare for the worst.
Sie strich Butter aufs Brot. She spread the butter on the bread.
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen. Please have the porter take the baggage to our room.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten. She risked her life to save him.
Er legte die Hand aufs Herz. He put his hand on his heart.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach. I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.
Es ist das erste Mal, dass ich mit meinen Kindern aufs Land fahre. It's the first time I take my children to the countryside.
Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem. Sit on the sofa and feel at ease.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !