Ejemplos del uso de "auseinander nehmen" en alemán

<>
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander. The birds flew away in all directions.
Es ist billiger, den Bus zu nehmen. It is cheaper to go by bus.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Ich weiß nicht, welchen ich nehmen soll. I don't know which to choose.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen? Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Take this medicine between meals.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab. And when you talk to me, take off your hat.
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste. This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
Nehmen Sie einen Bus. Take a bus.
Welchen Bus muß ich nach Rampa nehmen? What bus do I take to get to Rampa?
Ist es immer unrecht, jemandem das Leben zu nehmen? Is it always wrong to take a human life?
Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Loosen the screws and remove the lamp cover.
Er musste die Äxte nehmen um das Holz zu hacken. I had to get the axes to chop the wood.
Ich werde eine Tasse Tee nehmen. I'll take a cup of tea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.