Exemples d'utilisation de "das kommt darauf an" en allemand
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
It depends what you mean by "believe" in God.
Es kommt nicht darauf an, was du sagst, sondern wie du es sagst.
It's not what you say that counts, but how you say it.
Das Schiff kommt heute Abend in San Francisco an.
The ship is arriving in San Francisco this evening.
Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt?
Do you happen to know how to get downtown from here?
Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung.
Love is the light of our lives. The marriage brings us the note.
Das Mädchen, welches gerade zur Tür hereinkommt, kommt immer zu spät.
The girl coming in at the door now is always late.
Wenn das typische amerikanische Mittelstandsbaby aus dem Krankenhaus nach Hause kommt, schläft es gleich in seinem eigenen Bett in seinem eigenen Zimmer.
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité