Verwendungsbeispiele von "dem" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle19245 the18345 who174 whose58 which53 whom8 andere Übersetzungen607
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. He just returned from abroad.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Aus den Augen - aus dem Sinn Out of sight - out of mind
Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen. I shouldn't wonder if they came after all.
Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Dem sei, wie ihm wolle Come what may
Alles steht auf dem Kopf Everything's upside down
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde Happiness takes no account of time
Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland. Japan imports various raw materials from abroad.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt. Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. We have to buy it from abroad.
Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden. We will keep you informed of things that happen here in Japan.
Unser Lehrer kommt im August aus dem Ausland zurück. Our teacher will return from abroad in August.
Mein Vater ist gerade erst aus dem Ausland zurückgekehrt. My father has just returned from abroad.
Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt. After I came back from abroad, I had much to do.
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. They died in battle.
Lebst du hinter dem Mond? Have you been living under a rock?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!