Beispiele für die Verwendung von "ergriff" im Deutschen

<>
Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen. He seized an opportunity to speak.
Er ergriff das Seil und rettete sich. He caught hold of a rope and saved himself.
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Er wurde von Furcht ergriffen. He was seized with fear.
Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation. The government adopted strong measures to fight inflation.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. I took sides with them in the argument.
Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah. The thief took flight when the policeman saw him.
Nachdem er sich gesetzt hatte, ergriff er gleich das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Seine Hand zitterte, als er den Füller ergriff, um zu unterschreiben. His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
Als er es nicht mehr ertragen konnte, ergriff er die Flucht. As he couldn't take it any more, he took to his heels.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.