Beispiele für die Verwendung von "gebeten" im Deutschen

<>
Ich wurde gebeten, hier zu warten. I was asked to wait here.
Ich wurde gebeten, dir zu helfen. I've been requested to help you.
Er hat mich um Verzeihung gebeten. He asked for my pardon.
Freundlicherweise werden Sie gebeten, mich demnächst zu treffen. You are kindly requested to meet me soon.
Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten. Tom asked for a raise.
Ich habe Tom nicht darum gebeten herzukommen. I didn't ask Tom to come here.
Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten. He asked me point-blank to help him.
Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren. I was asked to fix the bicycle.
Warum hat sie um unsere Hilfe gebeten? Why did she ask for our help?
Ich habe ihn gebeten, das Fenster zu öffnen. I asked him to open the window.
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken. I asked her to send us the book.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen. I didn't ask Tom to go there.
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Ich habe Tom nicht darum gebeten, hierher zu kommen. I didn't ask Tom to come here.
Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche. I have not asked for help, nor do I desire it.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben. On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen. Mary asked Tom to zip up her dress.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Tom hat Mary gebeten, etwas zu tun was sie nicht tun wollte. Tom asked Mary to do something she didn't want to do.
Ich wurde gebeten, die Grabrede bei der Beerdigung meiner Großmutter zu halten. I've been asked to give the eulogy at my grandmother's funeral.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.